Technical Writer - IfU
Thermo Fisher Scientific View all jobs
- Bangalore, Karnataka
- Permanent
- Full-time
- Create, revise, and publish high-quality Instructions for Use (IFU) in alignment with current procedures, regulatory expectations, and market needs.
- Ensure documentation complies with QSR, ISO, and other internal quality and regulatory standards.
- Coordinate translation activities with external translation agencies and internal stakeholders to ensure linguistic accuracy and timely delivery.
- Maintain adherence to company style guides, templates, and quality management systems (QMS).
- Collaborate cross-functionally with teams such as Product Development, Regulatory Affairs, Quality Assurance, Marketing, and Global Operations to gather information and validate technical accuracy.
- Drive and manage activities within the assigned area of responsibility.
- Contribute to the continous improvement of documentation standards, templates, and processes.
- Support Deviation, CAPA, and complaint investigations by providing documentation expertise and contributing to corrective action processes.
- Bachelor’s or Master’s degree in Technical Communication, English, Journalism, Life Sciences (e.g., Biology, Biochemistry, Molecular Biology), or a related field; equivalent professional experience will be considered.
- 2–3 years of technical writing experience within the life sciences, medical device, or in vitro diagnostics (IVD) industry.
- Excellent English, including speaking, writing, and editing skills.
- Strong understanding of regulated content development, including usability, risk communication, and labeling requirements.
- Hands-on experience with content management systems (CMS/CCMS), ideally in DITA/XML structured authoring environments.
- Proven ability to manage multiple documentation projects in a global, fast-paced, and regulated environment.
- Experience working with translations and simplified English.
- Experience with EU IVDR documentation requirements.
- Proven ability to create clear, compliant, and user-friendly content for laboratory technicians, clinicians, and regulatory reviewers.
- Multilingual skills (e.g., German, French, Spanish) to support localization and translation processes.
- Experience in use of reusable content strategies to drive consistency and efficiency.
- Strong cross-cultural communication and collaboration skills, with flexibility to work in a dynamic, global team setting.
- High attention to detail, accuracy, and a commitment to continuous improvement.
- Demonstrated technical curiosity and interest in understanding complex products and systems.
- Good collaborator with clear communication skills.
- Ability to work both independently and in collaboration with others, as well as the ability to handle both small and large tasks.
- Experience with EU MDR is an advantage.